Friday, 21 January 2011

Under attack

In 1848 Hungary was fighting for her independence with cannons, guns, and swords. 163 years on (not too long, if you think about it), the weapons have changed. But anyone with a pure heart can only wish the same: a life in dignity and liberty.

When in 1849, Hungarian prime minister Lajos Batthyány was about to be executed for his part in the struggle, he wrote to his wife: "bless the children and kiss them for me, let them not be ashamed, for they should not be ashamed of their father, the shame of my death will -- sooner or later -- fall back on those who have killed me in injustice and ingratitude". Thus it will be with the character assassins of the current Hungarian prime minister (or indeed of any decent person).

The title of this poem is Life or Death. It was written in 1848 by Sándor Petőfi, one of the greatest Hungarian poets of all time. This is an excerpt (first two verses). Original.

From the Carpathians to the Danube
An angry cry, a violent storm
With straggling hair, and bloody forehead
Stands the Magyar, all alone.
Had I not been born Hungarian
I'd still treat it as my place of birth
Because it's forsaken, the most forsaken
Out of all the nations from the earth.

Poor, poor people, my orphan nation,
Why have you been left to die?
Why do god, the devil, and all their henchmen
Seek to destroy your tree of life?
And why with angry hands do they tear
At the green leaves in angry glee,
Those, who for centuries had rested
In the shade of this great tree.

Thursday, 13 January 2011

Leaf

How long 
Have I been pining for
That leaf, that tasty leaf

But the
Leaf curls away
Since I am a slug, an ugly slug

And with
Every move, the leaf shrieks:
For what it sees, is a ball of pus

Saturday, 1 January 2011

I will be old...

Lighting by Gyuri Baglyas, of Beyond Budapest.
Taken after a long walk with him in the Budakeszi forest.

Finale, by Lajos Áprily. Original.
Unfortunately I couldn't find video link to Kaláka playing it to music.

i will be old, older than the winter sun
my mood dark and my hair white
and like a stream quietened at its mouth
the blood will slow down in my weary heart


when night befalls with dew-cool, i will tremble
the strife that whizzed past fails to warm
and if I attack, I miss the jump
like wolf Akela, of the jungle born


i wait only for silence, and a glum envoy
and fall back into the hazy cave
while a band of young wolves runs to a hot clash
and in their honour, the forest resonates